Лента новостей

26 января 2023 г.
Адвокаты могут внести свой вклад в деятельность общественных советов
25 января в Общественной палате РФ состоялось первое заседание Общественного совета при Минкультуры России
26 января 2023 г.
ФПА и РАЦ расширяют сотрудничество
Ведущие арбитры и эксперты по международному арбитражу будут участвовать в образовательных программах для адвокатов и стажеров адвокатов
26 января 2023 г.
Важное постановление для правоприменительной практики
КС признал право обжаловать в суд решения следователей о переводе обвиняемых из одного СИЗО в другое

Мнения

Марина Копырина
27 января 2023 г.
У каждого обратившегося может быть несколько вопросов
За прошлый год адвокаты Кировской области оказали бесплатную юридическую помощь 2128 гражданам

Интервью

Адвокат зачастую выступает не только как профессиональный советник по правовым вопросам, но и как психолог
20 января 2023 г.
Светлана Васильева
Адвокат зачастую выступает не только как профессиональный советник по правовым вопросам, но и как психолог
Обращения наших доверителей в большинстве своем требуют не только юридического, но и человеческого подхода

Когда без лингвиста не обойтись

2 апреля 2021 г. 14:59

Адвокатам рассказали о значимости судебной лингвистической экспертизы по отдельным категориям уголовных, гражданских и административных дел


2 апреля в ходе очередного вебинара ФПА РФ профессор кафедры судебных экспертиз Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА), доктор юридических наук, доктор филологических наук, профессор, ведущий специалист в области судебной лингвистической экспертизы Елена Галяшина выступила с лекцией на тему «Лингвистическая экспертиза».

В начале выступления лектор пояснила, по каким категориям уголовных, гражданских, административных дел возникает потребность в назначении и производстве судебной лингвистической экспертизы, какие типовые вопросы могут быть поставлены на разрешение эксперта-лингвиста, в частности, по делам о клевете и оскорблении, о распространении порочащих граждан и юридических лиц сведений, о противодействии экстремистской деятельности. Особое внимание она обратила на формулировку вопросов, выходящих за пределы компетенции эксперта-лингвиста.

Лингвистическая экспертиза, отметила Елена Галяшина, помогает установить баланс между правом на свободу слова и плюрализм мнений, а также на свободу поиска и получения информации, с одной стороны, и защитой от злоупотребления этими правами, – с другой. От качества экспертизы во многом зависят обоснованность и справедливость решения суда по делу.

Спикер добавила, что при производстве лингвистической экспертизы нередки ошибки, поскольку в ряде случаев исследование проводят лица, не обладающие достаточной компетенцией и экспертными знаниями. О таких заключениях впоследствии говорят как об «абсурдных», имеющих «заказной» характер и выполненных «экспертами специального назначения».

Отдельно Елена Галяшина остановилась на многообразии объектов, исследуемых при производстве судебной лингвистической экспертизы (устных, письменных, электронных текстов и т.д.). Она обратила внимание на сложности сбора и процессуального закрепления переписки в мессенджерах, соцсетях и иных средствах электронной коммуникации. Были приведены примеры типичных ошибок, возникающих на практике при документировании текстов, размещенных в интернете, и их направлении на лингвистическую экспертизу.

Лектор отметила, что объектом исследования выступают только речевые произведения, обладающие свойствами текста и реализованные в законченном виде (как «вещественно-материализованный» продукт речевой деятельности, запечатленный на каком-либо носителе). Никакие вырванные из контекста слова и фразы, несвязности, отрывистости, компилятивности, монтаж речевого продукта речевой деятельности не могут быть объектом экспертизы. Елена Галяшина подчеркнула, что эксперт не вправе модифицировать текст, а также самостоятельно искать и собирать материалы (в том числе из интернета) для использования при проведении экспертизы.

Спикер рассказала, в каких случаях в назначении лингвистической экспертизы нет необходимости. При этом она процитировала слова из интервью вице-президента ФПА РФ, первого вице-президента АП г. Москвы Генри Резника о том, что отечественное правосудие «подсело на лингвистическую иглу».

Как пояснила Елена Галяшина, для понимания прямых значений ряда слов достаточно толкового словаря. В то же время для установления актуализированного в тексте значения, коннотации, неологизма, «эзопова» или «птичьего» языка, постижения смысла диалога или речевого оборота из контекста или коммуникативной ситуации необходима тщательная работа лингвиста с привлечением экспертных знаний.

Отдельное внимание лектор уделила категориям дел о клевете, защите чести, достоинства и деловой репутации. Лектор отметила, что по таким делам эксперты нередко допускают серьезную ошибку, когда подменяют утверждение о факте (событии) понятием просто утверждения. По ее словам, нельзя смешивать критическую информацию о лице и информацию, являющуюся утверждением о факте. Елена Галяшина обратила внимание на важный аспект: сам факт характеристики сведений как порочащих не может быть оценен лингвистом, поскольку это правовая, а не лингвистическая характеристика, и оцениваться может только судом.

Также были рассмотрены особенности и проблемы проведения лингвистических экспертиз по делам об оскорблении, а также об экстремизме и терроризме, а также прочим категориям дел.

Кроме того, спикер остановилась на проблеме выбора эксперта-лингвиста и проверке его компетенции – в том числе какими документами она может быть подтверждена государственным судебным экспертом-лингвистом и лингвистом, не являющимся работником государственного судебно-экспертного учреждения. Был затронут вопрос о границах компетенции и ответственности лингвистов, приведены примеры типичных ошибок, возникающих в практике производства судебных лингвистических экспертиз, которые могут быть выявлены адвокатом как самостоятельно, так и при содействии лингвиста.

В заключительной части лекции Елена Галяшина ответила на вопросы слушателей вебинара.

Обращаем внимание, что запись вебинара будет доступна до 24.00 (по московскому времени). Повтор трансляции состоится в субботу, 3 апреля.

Поделиться